sábado, 22 de agosto de 2009

the thin ice

the thin ice by José Badás
the thin ice, a photo by José Badás on Flickr.

En esta canción se expresa el contraste entre la inocencia de un niño (Pink de pequeño) y la dureza de la vida que le espera de adulto. Atención en la letra original al uso de la palabra "blue", que puede significar pureza por el color azul y también tristeza; aquí se utiliza magníficamente con ambos significados confundiéndolos.

Mamma loves her baby
and daddy loves you too.
And the sea may look warm
and sky may look blue
but ooooh babe
ooooh baby blue
ooooh babe
if you should go scating
on the thin ice
of modern life
dragging behind you
the silent reproach
of a million tear
stained eyes
don´t be surprised,
when a crack in the ice
appears under your feet
you slip out of your depht
and out of your mind
with your flowing out behin you
as you claw the thin ice
Mamá quiere a su niño
y papá también te quiere.
Y el mar puede parecer cálido.
Y el cielo puede parecer azul
pero, ooooh pequeña
ooooh pequeña triste
ooooh pequeña
si fueras a patinar
sobre el delgado hielo
de la vida moderna
arrastrando tras de ti
el silencioso reproche
de un millón de ojos
bañados en lágrimas
no te sorprendas,
cuando una grieta en el hielo
aparezca bajo tus pies
emerge de tus profundidades
y de tu mente
con tu miedo emanando de ti
mientras escarbas en el delgado hielo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario