sábado, 22 de agosto de 2009

the show must go on

the show must go on by José Badás
the show must go on, a photo by José Badás on Flickr.

Esta es otra de las canciones que no fueron incluídas en la película, sin embargo la letra queda reflejada en la última parte de la canción anterior, "Comfortably numb".


El manager de Pink y demás corte de la estrella lo reaniman con la intención de que se tenga en pie para su concierto. En la película vemos cómo va sufriendo una transformación brutal a medida que lo arrastran por los pasillos del hotel y lo tiran en una limousine, transformándose como una larva en el Pink dictatorial que vemos en canciones siguientes. Todo ello con una estética asquerosilla y gore.






Ooooh, ma, oooh pa
must the show go on?
Ooooh, pa. Take me home
ooooh, ma. Let me go
do i have to stand up
wild eyed in the spotlight?
What a nightmare, why
don`t i turn an run?
There must be some mistake
i didn`t mean to let them
take away my soul.
Am i too old?,
is it too late?

Ooooh, ma, ooooh pa,
where has the feeling gone?
Ooooh, ma, ooooh pa,
will i remember the songs?
The show must go on.
Ooooh mamá, ooooh papá
¿ha de continuar el espactáculo?
Ooooh papá, llévame a casa
ooooh mamá, déjame ir
¿tengo que estar de pie
con los ojos desorbitados a la luz del foco?
¡que pesadilla!
¿por qué no doy la vuelta y echo a correr?
Debe de haber algún error
yo no tenía intención de dejarles
robarme el alma
¿soy demasiado viejo?
¿es demasiado tarde?

Ooooh mamá, ooooh papá
¿dónde se ha ido el sentimiento?
Ooooh mamá, ooooh papá
¿recordaré las canciones?
El espectáculo debe continuar

No hay comentarios:

Publicar un comentario