sábado, 22 de agosto de 2009

another brick in the wall II


Quinta entrega de el Muro, complementaria de la anterior y la canción más conocida de este disco. Una dura crítica al sistema educativo de entonces en la que se puede ver como un profesor sometido a la voluntad de su mujer, descarga su rencor sobre los alumnos burlándose de ellos.


En la película se puede ver como el profesor de Pink se burla de un poema escrito por él. También podemos ver como el alumnado desfila como un rebaño dócil, anónimo y sin personalidad camino del matadero para convertirlos en carne picada.

Finalmente, esta represión se convierte en una auténtica rebelión con los alumnos quemando el colegio y se adivina que también al propio profesor.


En la vida de Pink significa la puesta de un nuevo ladrillo en su muro particular.



We don´t need no education
we don´t no
thought control
no dark sarcasm in the classroom
teachers leave the kids alone
hey teachers leave us kids alone
all in all it´s just
another brick in the wall
all in all you´re just
another brick in the wall
No necesitamos educación alguna
no necesitamos ningún
control del pensamiento
ningún oscuro sarcasmo en el aula
maestros, dejad en paz a los chicos
¡he, maestros! Dejadnos a los chicos en paz
después de todo, no es más
que otro ladrillo en el muro
después de todo, no sois más
que otro ladrillo en el muro

No hay comentarios:

Publicar un comentario